Come Thou Fount of Every blessing adalah hymn yang ditulis dan digubah oleh Robert Robinson dan Martin Madan pada tahun 1758-1760. YAMUGER (Yayasan Musik Gereja di Indonesia) menterjemahkannya kedalam Bahasa Indonesia sehingga hymn ini masuk kedalam Kidung Jemaat No.240. Hymn berisi pengagungan kepada Tuhan dan ucapan syukur yang dalam akan karya Penebusan Yesus Kristus. Hymn ini juga mengingatkan bahwa hati kita yang sesat dan berdosa ini perlu untuk terus menerus diselaraskan dengan Salib Kristus dan Karya PenebusanNya yang dilakukan bagi kita. Kami berdoa supaya hymn ini menjadi berkat bagi banyak orang dan menuntun kita kepada perenungan yang dalam akan Kasih dan Anugerah Tuhan.
Words and music by: Robert Robinson dan Martin Madan
Tahun Rilis : 1760
Lyrics Translated by Yayasan Musik Gereja di Indonesia ( YAMUGER )
https://youtu.be/bVBaM9-rE38
Verse 1:
Datanglah, ya sumber rahmat
selaraskan hatiku
menyanyikan kasih s'lamat
yang tak kunjung berhenti
Ajarku pujian indah
gita bala sorgaMu
Kan ku puji gunung kokoh
gunung pengasihanMu
Verse 2:
Hingga kini 'ku selamat
dengan kuat yang Kaub'ri
AnugrahMu menopangku
sampai di neg'ri kekal
Yesus cari akan aku
Saat ku dalam dosa
Untuk membela diriku
dipikulNya salib b'rat
Verse 3:
Tiap hari 'ku berhutang
pada kasih abadi
Ikat hatiku yang sesat
dengan rahmat tak henti
'Ku dipikat oleh dunia
meninggalkan kasihMu
inilah hatiku, Tuhan
meteraikan bagiMu!
Verse 4:
Ku sesat dalam keg’lapan
Kau datang s'lamatkanku
Ku terikat dalam dosa
KasihMu bebaskanku
S'karang jiwaku memuji
Hatiku Kau miliki
Anug'rahMu bersamaku
Sampai akhir hidupku
Bridge:
Above all else, I adore Your name
Above all else, tune my heart to sing Your praise